segunda-feira, 8 de dezembro de 2008

Es weihnachtet sehr


Às vezes há expressões noutras línguas que são exactamente o que queremos dizer, sem que haja correspondente em português.
Weihnachten é natal, em alemão e desse nome é formado um verbo que é conjugado no impessoal, na expressão que serve de título a esta mensagem. Sehr significa muito.
Desafio quem não sabe alemão que tente traduzir ou pensar no seu significado.
Es weihnachtet sehr - é o que se passa cá por casa. Sabe muito bem estarmos juntos, luzes da árvore ligadas, velas acesas e brilhos a alegrar os espaços. A alegria dos miúdos a descobrir a surpresa do calendário do Advento. O Bolo Rei pronto a fatiar e a saborerar. O tempo que passámos a fazer, a decorar e a provar bolachinhas de natal. O prazer de as oferecer.
O presépio à espera que chegue o Menino Jesus.

3 comentários:

Renata Macedo de Sousa disse...

toda a gente pode usar um tradutor online :P
mas visto que esse desafio é para quem não sabe alemão, eu não digo nada :P
e a hannah muito menos lool
foi ela que te ensinou?
beijinhos

Renata Macedo de Sousa disse...

ai desculpe! pensava que estava num blog de um amigo meu, da turma da hannah lool
olá :D
temos de combinar um almoçozinho, e porque não de natal?

João Galvão disse...

Wunderbar!
Apesar de ter trabalhado vezes sem conta na pátria de Goethe, sei pouco mais do que isso.
Queres-te rir com algumas adaptações "luso-germanófilas"?
Alfilhedalzira. Não sabes?
E o: -Einfartdisto?